Results

Looking for more? ProQuest® Dissertations & Theses has additional dissertations and theses.
8301 open access dissertations and theses found for:
sub(Translation studies)  »   Refine Search
1.
Translating the transatlantic: West African literary approaches to African American identity
by Secovnie, Kelly O., Ph.D.  State University of New York at Albany. 2009: 305 pages; 3352617.
3.
Strange cocktail: Poetics and practices of translation in twentieth century modern Hebrew poetry
by Jacobs, Adriana Ximena, Ph.D.  Princeton University. 2010: 251 pages; 3410993.
4.
Translation and Validation of a Korean Social Justice Scale (K-SJS)
by Jeong, Alan Jong-Ha, M.A.  University of Oregon. 2018: 50 pages; 13418774.
5.
Translating Where There is No Doctor: How the Production of Local Knowledges Propels Global Travels
by Walkover, Lillian Berry, Ph.D.  University of California, San Francisco. 2018: 189 pages; 10829287.
6.
Project risk management: Developing a risk framework for translation projects
by Dunne, Elena S., Ph.D.  Kent State University. 2013: 302 pages; 3618898.
7.
When the Sea Comes to Haifa: A Mythopoetic Reclamation of Palestine
by Hammad, Sousan, M.A.  The American University of Paris (France). 2013: 64 pages; 10305700.
8.
Lojbanic English, An Interlingua for Parallel Machine Translation
by Immes, Luke P., Ph.D.  University of Massachusetts Lowell. 2019: 164 pages; 13880804.
9.
Translating Intertextuality as Intercultural Communication: A Case Study
by Al Saideen, Bassam M., Ph.D.  State University of New York at Binghamton. 2018: 223 pages; 10929286.
11.
Translating the Eye: Derrida, the Image, and the Other
by Dávila, John, Ph.D.  University of Louisiana at Lafayette. 2016: 141 pages; 10244120.
12.
13.
Myth in translation: The ludic imagination in contemporary video games
by Guyker, Robert William, Jr., Ph.D.  Pacifica Graduate Institute. 2016: 467 pages; 10101054.
14.
Translating Bülent Ersoy’s Stylized Gender Performances in The End of Fame: A Case Study
by Susel, Kumru, Ph.D.  State University of New York at Binghamton. 2019: 195 pages; 13865557.
15.
Beyond Gender: A Translation of and Commentary on Anne F. Garréta's "Sphinx"
by Ramadan, Emma, M.A.  The American University of Paris (France). 2014: 162 pages; 10305708.
16.
An ethnography of traditional rural folk funeral practice in northwestern China
by Zhang, Zuotang, Ph.D.  University of Maryland, Baltimore County. 2014: 253 pages; 3637357.
17.
Li Deyu and the Tang Fu in Ninth Century China
by Knight, David Andrew, Ph.D.  Yale University. 2014: 337 pages; 3580732.
19.
Cross-Lingual Word Sense Disambiguation for Low-Resource Hybrid Machine Translation
by Rudnick, Alexander James, Ph.D.  Indiana University. 2018: 167 pages; 13422906.
21.
Syntactic Agreement in Bilingual Corpora
by Burkett, David Ernesto, Ph.D.  University of California, Berkeley. 2012: 73 pages; 3555595.
22.
Translational Reprogramming by eIF4E in Tamoxifen-Resistant ER+ Breast Cancer
by Geter, Phillip A., Ph.D.  New York University. 2018: 221 pages; 10604789.
23.
Prabda Yoon's "Pen in Parentheses": A Translation and an Introduction
by Poopoksakul, Lertlar Mui, M.A.  The American University of Paris (France). 2015: 182 pages; 10305711.
24.
The Mana of the Tongan Everyday: Tongan Grief and Mourning, Patriarchal Violence, and Remembering Va
by Niumeitolu, Fuifuilupe, Ph.D.  University of California, Berkeley. 2019: 192 pages; 13884800.
26.
Illuminating the Dark Spots: Translation as Reincarnation in the Films of Jean Cocteau and Fritz Lang
by Weller, Vanessa Celeste, M.A.  The American University of Paris (France). 2015: 114 pages; 10305715.
27.
Bilingual Form: Paired Translations of Latin and Vernacular Poetry, C. 1250-1350
by Harrington, Marjorie, Ph.D.  University of Notre Dame. 2017: 250 pages; 13836196.
28.
Constructing an Arabic Language Version of the Stress Overload Scale (SOS)
by Bashmi, Luma E., M.A.  California State University, Long Beach. 2018: 71 pages; 10743382.
29.
An Algerian primer: Mouloud Feraoun's “Le Fils du pauvre”, translation commentary
by McNair, Lucy R., Ph.D.  City University of New York. 2011: 175 pages; 3444325.
30.
Lost in translation: The queens of “Bēowulf”
by Horton-Depass, Laura Ann, M.A.  University of Colorado at Denver. 2013: 137 pages; 1537976.
1 - 30 of 8301 displayed.
  1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11   Next >
Copyright © 2019 ProQuest LLC. All rights reserved. Terms and Conditions Privacy Policy Cookie Policy
ProQuest