Results

Looking for more? ProQuest® Dissertations & Theses has additional dissertations and theses.
19276 open access dissertations and theses found for:
if(Syntactic machine translation)  »   Refine Search
1.
Syntactic Agreement in Bilingual Corpora
by Burkett, David Ernesto, Ph.D.  University of California, Berkeley. 2012: 73 pages; 3555595.
2.
Cross-Lingual Word Sense Disambiguation for Low-Resource Hybrid Machine Translation
by Rudnick, Alexander James, Ph.D.  Indiana University. 2018: 167 pages; 13422906.
3.
Decision tree-based syntactic language modeling
by Filimonov, Denis, Ph.D.  University of Maryland, College Park. 2011: 185 pages; 3495330.
4.
Lojbanic English, An Interlingua for Parallel Machine Translation
by Immes, Luke P., Ph.D.  University of Massachusetts Lowell. 2019: 164 pages; 13880804.
5.
Optimizing Machine Translation by Learning to Search
by Galron, Daniel, Ph.D.  New York University. 2012: 218 pages; 3546405.
6.
Chunk alignment for Corpus-Based Machine Translation
by Kim, Jae Dong, Ph.D.  Carnegie Mellon University. 2011: 143 pages; 3528565.
7.
The syntax of comparative correlatives in Mandarin Chinese
by E, Chen-chun, Ph.D.  The University of Arizona. 2014: 188 pages; 3622174.
8.
The evolution of information structure and verb second in the history of French
by Steiner, Brittany Devan Jelm, Ph.D.  Indiana University. 2014: 311 pages; 3636356.
9.
Refining syntactic sugar: Tools for supporting macro development
by Culpepper, Ryan, Ph.D.  Northeastern University. 2010: 134 pages; 3398747.
11.
Literature in movement: The (cultural) Translation of (literary) Translation
by Tricoire, Marion, M.A.  The American University of Paris (France). 2013: 105 pages; 10305714.
13.
Properties of Sequent-Calculus-Based Languages
by Johnson-Freyd, Philip Alden, Ph.D.  University of Oregon. 2017: 230 pages; 10684255.
14.
A statistical method for syntactic dialectometry
by Sanders, Nathan C., Ph.D.  Indiana University. 2010: 174 pages; 3432134.
15.
Aristoxenus “Elements of Rhythm”: Text, translation, and commentary with a translation and commentary on POxy 2687
by Marchetti, Christopher C., Ph.D.  Rutgers The State University of New Jersey - New Brunswick. 2009: 320 pages; 3379159.
16.
Through the mirror : translation with d-amino acids
by Achenbach, John-Philipp, Ph.D.  Technische Universitaet Berlin (Germany). 2015: 10701513.
17.
Ernest Hemingway as a Site of Cultural Translation: The French Translation and Critical Construction of Ernest Hemingway
by Grove, Breanna Frances Hambey, M.A.  The American University of Paris (France). 2012: 265 pages; 10305697.
18.
The Origin, Functions, and Histories of Germanic Adjective Endings
by Evans, Elliott, Ph.D.  Indiana University. 2019: 201 pages; 13858651.
19.
Coordination Resolution in Biomedical Texts
by Ogren, Philip Victor, Ph.D.  University of Colorado at Boulder. 2011: 123 pages; 3453768.
20.
Any domain parsing: Automatic domain adaptation for natural language parsing
by McClosky, David, Ph.D.  Brown University. 2010: 86 pages; 3430199.
21.
Linguistically Motivated Features for CCG Realization Ranking
by Rajkumar, Rajakrishnan, Ph.D.  The Ohio State University. 2012: 167 pages; 10631306.
22.
Sentiment analysis in the Arabic language using machine learning
by Alotaibi, Saud Saleh, Ph.D.  Colorado State University. 2015: 204 pages; 3720340.
23.
Ellipsis as a diagnostic tool of feature strength and the syntactic structure of Ilocano
by Anderson, Michael Don, Ph.D.  The University of Arizona. 2009: 179 pages; 3387454.
24.
Toward understanding speech planning by observing its execution – Representations, modeling and analysis
by Ramanarayanan, Vikram, Ph.D.  University of Southern California. 2014: 170 pages; 3643149.
25.
The computational content of isomorphisms
by James, Roshan P., Ph.D.  Indiana University. 2013: 197 pages; 3587675.
26.
Cross-Lingual Alignment of Word & Sentence Embeddings
by Aldarmaki, Hanan, Ph.D.  The George Washington University. 2019: 113 pages; 13812118.
27.
Scalable graph -based learning applied to human language technology
by Alexandrescu, Andrei, Ph.D.  University of Washington. 2009: 206 pages; 3377339.
28.
The Semantics of Optionality
by Heider, Paul M., Ph.D.  State University of New York at Buffalo. 2015: 208 pages; 3683040.
29.
Translating the Eye: Derrida, the Image, and the Other
by Dávila, John, Ph.D.  University of Louisiana at Lafayette. 2016: 141 pages; 10244120.
30.
Computational models of problems with writing of English as a second language learners
by Xue, Huichao, Ph.D.  University of Pittsburgh. 2015: 119 pages; 3735883.
1 - 30 of 19276 displayed.
  1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11   Next >
Copyright © 2019 ProQuest LLC. All rights reserved. Terms and Conditions Privacy Policy Cookie Policy
ProQuest