This dissertation focuses on two of the earliest known Italian vernacular adaptations of Aristotle's Nicomachean Ethics: Tesoro, the anonymous Italian translation of Brunetto Latini's French Trésor , and Dante Alighieri's Convivio. Although both texts make use of the Ethics, to different stated ends, the final presentation of Aristotelian content in each of these texts varies widely from that found in the Ethics itself, of which Moerbeke's complete revised copy was in circulation at the time of their composition. Because Tesoro and Convivio were two of the first Italian attempts to render the Ethics accessible to a vernacular readership, my objective in this inquiry is thus to identify these inconsistencies in order to gain a clearer understanding of the content that was attributed to the Ethics during this period and with this readership in mind.
I take two different methodological approaches, each tailored to the prevailing questions surrounding the Aristotelianism of Tesoro and Convivio, respectively. As Tesoro claims to provide a direct summation of Ethics, in the first half of this study I address Latini' s likely sources for the Aristotelian text, particularly the Summa Alexandrinorum of Hermannus Alemannus. As well, I provide a point-by-point analysis of the virtues and vices as attributed to Aristotle in Tesoro in contrast with their actual elaboration in Moerbeke's complete version of the Ethics. My approach to the Convivio addresses instead the matter of the Ethics as a pervasive source underpinning Dante's original theses, focusing primarily on the ways in which Dante manipulates, and thus at times misrepresents, Aristotle's ideas in support of his own.
|School:||University of Pennsylvania|
|School Location:||United States -- Pennsylvania|
|Source:||DAI-A 70/06, Dissertation Abstracts International|
|Subjects:||Comparative literature, Romance literature, Philosophy|
|Keywords:||Aristotle, Convivio, Dante Alighieri, Italian, Latini, Brunetto, Nichomachean Ethics, Tesoro, Vernacular adaptations|
Copyright in each Dissertation and Thesis is retained by the author. All Rights Reserved
The supplemental file or files you are about to download were provided to ProQuest by the author as part of a
dissertation or thesis. The supplemental files are provided "AS IS" without warranty. ProQuest is not responsible for the
content, format or impact on the supplemental file(s) on our system. in some cases, the file type may be unknown or
may be a .exe file. We recommend caution as you open such files.
Copyright of the original materials contained in the supplemental file is retained by the author and your access to the
supplemental files is subject to the ProQuest Terms and Conditions of use.
Depending on the size of the file(s) you are downloading, the system may take some time to download them. Please be