Numerous studies from China report that student teachers in English language teaching practicums resist communicative language teaching, CLT (Hu, 2002), to follow mentor teacher cultural practices of teaching to the Gaokao through explanations of vocabulary and grammar. This study addressed a knowledge gap to investigate the CLT problems and successes that four Chinese student teachers experienced in an American TESOL practicum, and their post-lesson reflections with me, their supervisor, to seek solutions to CLT problems. Following qualitative methods in grounded theory practice I found that CLT problems were of two types. One type occurred when participants reproduced common cultural teaching practices from China. Another type occurred when they attempted to implement CLT activities like role plays and information gaps. This latter type showed this sample’s strong communicative teaching intent (Larsen-Freeman, 2000), a finding rarely reported for this population. This intent led to numerous successes in implementing CLT, for which participants designed activities which attended to student interests. I found that participants were weighing what it means to be a good teacher from both the Chinese activity system of ELT in which they were enculturated and the CLT activity systems in which they were embedded. Our biggest disagreements concerned how they explained vocabulary. To bridge our differing conceptions of TESOL practice and seek solutions to CLT problems, we engaged in a process of dialogue that progressed through six stages. Participants exercised important dialogical skills through these stages. When we accomplished the purposes of interactional stages, participants successfully implemented ideas for CLT.
|Advisor:||Jimenez, Robert T|
|Commitee:||Pray, Lisa, Rowe, Deborah W, Heyneman, Stephen P|
|Department:||Learning, Teaching and Diversity|
|School Location:||United States -- Tennessee|
|Source:||DAI-A 81/3(E), Dissertation Abstracts International|
|Subjects:||English as a Second Language, Teacher education, Foreign language education|
|Keywords:||American TESOL program, Chinese student teachers, CLT, Communicative language teaching, Post-lesson reflection, TESOL practicum|
Copyright in each Dissertation and Thesis is retained by the author. All Rights Reserved
The supplemental file or files you are about to download were provided to ProQuest by the author as part of a
dissertation or thesis. The supplemental files are provided "AS IS" without warranty. ProQuest is not responsible for the
content, format or impact on the supplemental file(s) on our system. in some cases, the file type may be unknown or
may be a .exe file. We recommend caution as you open such files.
Copyright of the original materials contained in the supplemental file is retained by the author and your access to the
supplemental files is subject to the ProQuest Terms and Conditions of use.
Depending on the size of the file(s) you are downloading, the system may take some time to download them. Please be