COMING SOON! PQDT Open is getting a new home!

ProQuest Open Access Dissertations & Theses will remain freely available as part of a new and enhanced search experience at

Questions? Please refer to this FAQ.

Dissertation/Thesis Abstract

Cross-Lingual Word Sense Disambiguation for Low-Resource Hybrid Machine Translation
by Rudnick, Alexander James, Ph.D., Indiana University, 2018, 167; 13422906
Abstract (Summary)

This thesis argues that cross-lingual word sense disambiguation (CL-WSD) can be used to improve lexical selection for machine translation when translating from a resource-rich language into an under-resourced one, especially when relatively little bitext is available. In CL-WSD, we perform word sense disambiguation, considering the senses of a word to be its possible translations into some target language, rather than using a sense inventory developed manually by lexicographers.

Using explicitly trained classifiers that make use of source-language context and of resources for the source language can help machine translation systems make better decisions when selecting target-language words. This is especially the case when the alternative is hand-written lexical selection rules developed by researchers with linguistic knowledge of the source and target languages, but also true when lexical selection would be performed by a statistical machine translation system, when there is a relatively small amount of available target-language text for training language models.

In this work, I present the Chipa system for CL-WSD and apply it to the task of translating from Spanish to Guarani and Quechua, two indigenous languages of South America. I demonstrate several extensions to the basic Chipa system, including techniques that allow us to benefit from the wealth of available unannotated Spanish text and existing text analysis tools for Spanish, as well as approaches for learning from bitext resources that pair Spanish with languages unrelated to our intended target languages. Finally, I provide proof-of-concept integrations of Chipa with existing machine translation systems, of two completely different architectures.

Indexing (document details)
Advisor: Gasser, Michael E., Kübler, Sandra C.
Commitee: Crandall, David J., DeNero, John S., Dickinson, Markus
School: Indiana University
Department: Computer Sciences
School Location: United States -- Indiana
Source: DAI-B 80/05(E), Dissertation Abstracts International
Subjects: Linguistics, Artificial intelligence
Keywords: Cross-lingual word sense disambiguation, Low-resource hybrid machine translation
Publication Number: 13422906
ISBN: 978-0-438-76305-0
Copyright © 2021 ProQuest LLC. All rights reserved. Terms and Conditions Privacy Policy Cookie Policy